Lexicography and Terminology
Lexicography and terminology are a legislative responsibility of Foras na Gaeilge. We have a particular role in respect of comprehensive and modern dictionaries which facilitate and consolidate the use of the language in all areas of contemporary life.
The Dictionary Project
- The dictionary projects include:http://www.focloir.ie/en/ – The New English-Irish Dictionary. The dictionary first went online in 2013 and all material will be online from July 2016. The dictionary app is available since 2015.
- http://www.teanglann.ie/en/ – a parallel site set up in 2014, with digital versions of the current major dictionaries – de Bhaldraithe’s English-Irish Dictionary (1959), Ó Dónaill’s Foclóir Gaeilge-Béarla (1977) and An Foclóir Beag (1991).
- http://corpas.focloir.ie/ – The New Corpus for Ireland. There are 30 million words in the live version of the corpus, and work is underway to significantly expand this.
The dictionary staff can be contacted directly by sending an email to email@example.com or by calling 353 1 889 2800.
The Terminology Committee
The Terminology Committee aims to develop, approve and provide authoritative standard Irish terminology to support the Irish language as a means of communication in a modern society.
Monthly meetings are held in Foras na Gaeilge offices of the Terminology Committee, a voluntary committee of 20 members appointed for a three year period. The Terminology Committee sets terminology principals, they plan and supervise the work, they create terms, they deal with various queries from the public and with translation questions from the Irish offices of the EU, and they establish subcommittees of experts as required.
The National Terminology Database for Irish can be found here.
The Terminology Committee staff can be contacted by emailing firstname.lastname@example.org or by calling 353 1 889 2800.