Press Releases, News

Seoladh Léann Teanga: An Reiviú


Seolfar an séú heagrán den iris phiarmheasúnaithe Léann Teanga: An Reiviú ag 5:00 p.m Déardaoin, an 3 Bealtaine 2018 san Aula Maxima, An Chearnóg, Ollscoil na hÉireann, Gaillimh.  Foilsítear An Reiviú mar chuid den chúrsa MA sa Léann Teanga le hAcadamh na hOllscolaíochta Gaeilge, Ollscoil na hÉireann, Gaillimh.  Baineann an iris leis na réimsí éagsúla teanga seo: an t- aistriúchán, an tsochtheangeolaíocht, an teangeolaíocht, teagasc teangacha, pleanáil teanga agus cúrsaí cumarsáide.  Is foilseachán bliantúil é seo, atá urraithe ag Foras na Gaeilge, a thugann ardán don dioscúrsa teanga in Éirinn agus thar lear.  An scríbhneoir cáiliúil Ré Ó Laighléis a sheolfaidh an iris go hoifigiúil i mbliana.

Seolfaidh Pól Ó Gallchóir, Cathaoirleach Fhoras na Gaeilge, Scoláireacht Mhic Dhonncha i gcuimhne ar Joe Mac Donncha (1953-2016) ag an ócáid chéanna. Thug Joe Mac Donncha sársheirbhís do phobal na Gaeilge mar Uachtarán Chumann Lúthchleas Gael (1997-2000), Cathaoirleach TG4 (2000-2004), Príomhfheidhmeannach Fhoras na Gaeilge (2002-2006), Príomhoifigeach Feidhmiúcháin Choiste Gairmoideachais Chontae na Gaillimhe (2006-2013), Príomhfheidhmeannach Bhord Oideachais agus Oiliúna Mhaigh Eo, Shligigh agus Liatroma (2013-5), comhalta boird, Foras na Gaeilge (2011-2015) agus mar Chathaoirleach Fhoras na Gaeilge (2015-6).  In ómós dá shaothar leis an nGaeilge agus le Foras na Gaeilge, tá an Foras trasteorann ag cur maoiniú ar fáil le haghaidh dhá scoláireacht d’iarchéimithe Ollscoil na hÉireann, Gaillimh ar luach €12,000 (€6,000 an ceann).

Mar chuid den ócáid chéanna, bronnfaidh Cathaoirleach Fhoras na Gaeilge an Séala Creidiúnaithe d’Aistritheoirí ar na hiarrthóirí ar éirigh leo é a bhaint amach i scrúdú 2017, agus  seolfaidh sé an leagan saor in aisce  d’Aip an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge chomh maith.

Beidh sólaistí ar fáil agus cuirfear fáilte roimh chách ag an ócáid seo.

Tuilleadh eolais ar fáil  ó  Áine Charlton (086-3163661) / Clíona Uí Dhálaigh (087-6223016) ag,

  ó  Anna Davitt, Clárbhainisteoir: Cumarsáid, Margaíocht agus Feasacht, Foras na Gaeilge ag

-Críoch -

Status: Choose Status

Press Releases, News

Ceithleann Ní Chonluain wins gradireland National Student Challenge 2018

A final year Politics, Philosophy, Economics and Sociology (PPES) student in Trinity College, Ceithleann Ní Chonluain, has won the gradireland National Student Challenge 2018.

The gradireland 2018 National Student Challenge, sponsored by Lidl, puts teams through their paces through different challenges testing their teamwork, technical, communication and problem solving skills. The students compete in teams, yet were judged individually by assessors from each of the companies involved. All the challenges are designed to test the candidates for the skills that employers are looking for.

“When I was announced as winner, it wasn’t just surprise, it was total shock,” says Ceithleann, on the announcement  that she emerged victorious from a field of over 50 of Ireland’s best and brightest students. The competitors for the final day, held at Chartered Accountants House on Dublin’s Pearse Street, were drawn from those ranked highest in the online National Student Challenge. As the overall winner, Ceithleann took away the gradireland National Student Challenge trophy and a cheque for €1,000.

Hailing from Monkstown in County Dublin, Ceithleann attended Alexandra College before taking up her studies in Trinity College, Dublin. She was raised in a bilingual household, fluent in both Irish and English, and went on to expand on her range of languages by studying French at second level and completing an Erasmus year in Germany. “Being from a bilingual household and growing up speaking Irish meant that I was comfortable in a multilungual setting. I probably could have come back with more German, but Erasmus is something I would wholeheartedly recommend.” she adds.

In terms of what it means for her CV, Ceithleann is very proud to be able to add ‘Winner of National Student Challenge’ to her credentials. “It’s a huge boost for my confidence and obviously for my CV, as it’s sure to be a conversation starter with future employers. As for my career, I’m very much drawn to the political element of my course so I’ll definitely be seeking opportunities in the area of policy, research or lobbying.”

Congratulating Ceithleann on her achievement, Foras na Gaeilge CEO Seán Ó Coinn said “Ceithleann is an excellent ambassador for any student considering the value of maintaining or learning an additional language. Having a second language adds another set of skills to a CV but a third or fourth language can open up an entire new world of opportunities through spending an Erasmus year in another country or, as we have seen with many Irish speakers, working with languages in the EU. I am thrilled that Ceithleann, a fluent Irish speaker, has won the gradireland National Student Challenge in what is Bliain na Gaeilge 2018 and have no doubt that her language skills will continue to benefit her in her future career”.


Notes for the Editor

About Do Ghairm le Gaeilge

Fluency in Irish enables graduates to develop interesting careers, not only in more traditional sectors such as teaching, translation and media, but also in the arts and cultural sector, in public sector organisations, and in professions such as healthcare, ICT and marketing.  

Visit the gradireland website to hear about how bilingualism benefited Irish speakers such Breda Ní Mhaoláin, Translator and Interpreter and Micheál Ó Ciaraidh, TG4 presenter:

About gradireland National Student Challenge

For more information on gradireland National Student Challenge visit:

Media queries: 

Foras na Gaeilge 

Anna Davitt, Programme Manager: Communications, Marketing & Awareness, Foras na Gaeilge

Tel: 0035387 673 6175    


gradireland National Student Challenge

Ruairi Kavanagh, Editor, gradireland

Tel: 00 353 1 645 1500


Status: Choose Status

Press Releases, News

Foras na Gaeilge are delighted to announce that Rody Gorman has been chosen to go to Slovenia as part of Other Words.

Foras na Gaeilge is delighted to announce that they have selected Rody Gorman to spend time in Slovenia as part of the Other Words project this year. Rody will be writing in Scottish Gaelic for the Other Words project. Rody will focus on his own writing, keeping a blog and participating in events connected with minority languages, especially Slovenian, while he is there.

Status: Choose Status


Pop-up Gaeltacht coming to St. Tiernach’s Park, Clones

Monaghan v Donegal | St. Tiernach’s Park, Clones | Sunday 18th March | 2pm

The first ever Pop-up Gaeltacht at a G.A.A. match will take place at the Allianz league fixture between Monaghan and Donegal on the Sunday after St. Patrick’s Day. The event is being organised by the Culture and Irish language committee of Monaghan G.A.A. County Board. The Irish Language will be given pride of place on the day with an all-Irish-speaking area being allocated behind the Gerry Arthur’s Stand for Irish speakers, learners and fluent speakers alike, before and after the match.

This new idea of a ‘Pop-up Gaeltacht’ first appeared in Dublin in November 2016. Peadar Ó Caomhánaigh along with Osgur Ó Ciardha organised the first Pop-up Gaeltacht in a bar in the city and the idea has grown exponentially since then. Nowadays Pop-up Gaeltachtaí take place on a monthly basis and Gaeilgeoirs come in their hundreds to them. The aim of such events is to create an all-Irish-speaking environment to give people an opportunity to speak Irish at their ease under no pressure. Up until now the Pop-up Gaeltachtaí have been constrained to the confines of pubs and the concept has not yet reached G.A.A. grounds around the country. However, Monaghan G.A.A. County Board are attempting to establish a new trend and they even have big plans for the Ulster Final itself.

The committee hopes that an all-Irish-speaking environment will be created around St. Tiernach’s Park on the day. All the announcements will be as Gaeilge; There will be an Irish-speaking-only tent behind the stand; and there will be more Irish than ever before visible around the grounds. As well as that, there will be traditional music, tea, coffee and plenty of freebies given out in the tent. This historic occasion coincides with Monaghan G.A.A.’s huge efforts in promoting Bliain na Gaeilge 2018. It is hoped that there will be more opportunities for the Irish Language community to come together and converse as Gaeilge at G.A.A. matches in the future. Who knows, perhaps a few more Pop-up Gaeltachtaí will appear at big championship matches in the Summer?

Status: Choose Status


Other Words

Call for applications for an 8-week literary creative residency, 11th June to 6thAugust, in Leeuwarden for Irish language writers


Deadline for applications is 1 p.m.29th March 2018.


The Other Words literary project is a partnership programme between cultural and language organisations in European regions which aims to establish a network of creative placements for European writers in small and minority languages. The partner organisations are:

  • Donostia Kultura and San Sebastian 2016 (Basque Country)
  • Foras na Gaeilge (Ireland)
  • X-OP, eXchange of art Operators and Producers (Slovenia)
  • Youth Forum na Mladi (Macedonia)
  • Leeuwarde/Ljouwert 2018 (Friesland).


The objectives of the project are:

  • To help literature written in small and minority languages to become known further afield.
  • To highlight the importance of language diversity.
  • To shed light on the literary creation process.
  • To draw attention to social themes, issues and social groups connected to small languages.
  • To promote cooperation between writers and artists in literature in small and minority languages.
  • To give writers the opportunity to benefit from a literary placement to help them develop in their literary career.


The components of the project are:

  • Placements: This is the essence of the project, which is based on the exchange of writers between different regions. Each participating region will send two writers to complete an eight week placement in two partner regions in each of the three years, and each region will also host two writers per year from partner regions. There will be a total of 10 writers participating each year.


  • Creative literary projects: During the placements, the writers will work on subjects dealing with themes, issues and social groups connected with lesser used languages, the result of which will be a literary text dealing with these subjects, maintaining at all times contact and cooperation with the host community and shedding light on the creative process. To help achieve this the writers will participate in a series of initiatives during the placements.


  • Translations: As stated one of the goals of the project is to foster literature produced in minority or small languages and to promote collaboration between writers. All of the texts created during the placements will therefore be translated into the languages of the partners and into English. This will enable us to share “other words” and “the words of others”.



  • Website: The works produced under the Beste Hitzak/Other Words project, and the creative process itself, will be published on a specially created website. This website will provide a platform for dissemination of the project content.


We wish to encourage all writers to respond to our open call. This is an excellent opportunity to create a literary work and to become familiar with another region. As already stated, the selected writers will live in another region for eight weeks, all expenses paid. They will also receive financial remuneration.

There will be more placements and events in the future, which will be announced at the appropriate time.

For further information email or  go to,

Status: Choose Status

Press Releases, News

Q-Mharc Gnó le Gaeilge Awards

Q-Mharc Gnó le Gaeilge was launched today at an event in Croke Park in Dublin. Q-Mharc Gnó le Gaeilge is a new voluntary code of best practice, certified to ISO 9001:2008 by NSAI and developed by Foras na Gaeilge in conjunction with government and industry specification.


The all-island Q-Mharc Gnó le Gaeilge award system gives recognition to business organisations who evaluate, develop and capitalise on the use of Irish as an additional business and marketing tool throughout the island of Ireland. Businesses who took part in the Q-Mharc Gnó le Gaeilge pilot scheme were presented with awards at today’s event and it is now open to small and medium sized enterprises throughout the island of Ireland.


Minister of State for Irish, the Gaeltacht and the Islands, Joe McHugh TD, said, “Foras na Gaeilge are to be commended for developing Q-Mharc Gnó le Gaeilge, as this is the only code of bilingual best practice that exists internationally. This pioneering voluntary code of best practice is ISO-accredited and is further enhanced by numerous supports from Foras na Gaeilge, developed to assist private sector businesses in incorporating the use of Irish as a complementary marketing tool. My department is delighted to support this exemplary initiative and encourages private sector businesses to strongly consider the associated benefits of attaining Q-Mharc Gnó le Gaeilge recognition.”


Foras na Gaeilge Chairperson, Pól Ó Gallchóir, said, “Today’s event is a big day for the business sector and for bilingualism on an international level as Q-Mharc Gnó le Gaeilge is the first official award scheme throughout the world which gives recognition to excellence in bilingualism in business. I commend the businesses who have been awarded Q-Mharc Gnó le Gaeilge today; these businesses are excellent examples of the benefits associated with providing a bilingual service, a service which will be of benefit to their own business as well as their customers in the years ahead.”


Q-Mharc Gnó le Gaeilge demonstrates awareness and a commitment to bilingualism in business and culture through language, enhancing indigenous characteristics or ‘Irishness’. As well as that, it shows marketing leadership in the provision of innovative customer service. Businesses who are interested in providing a bilingual service can register with Foras na Gaeilge and they will be given advice free of charge. Funding support will be provided during 2018 through Foras na Gaeilge’s Business Support Scheme, supporting businesses to provide signage, packaging, websites and printed marketing material through Irish, as well as English.




Notes for the editor:


About the Q-Mharc Gnó le Gaeilge Pilot Scheme:


As part of a pilot scheme, 7 groups on an all-island basis were awarded Q-Mharc Gnó le Gaeilge at today’s event:



Type of business


Comhar Creidmheasa Ghaoth Dobhair,

Gaoth Dobhair

Co. Donegal.

Credit union

Tel: 353 749531279/9532783



Teach Campbell,

Gaoth Dobhair

Co. Donegal.

Guest house

Tel: 353 749531545

Email: info@



Solas Nua,


Co. Antrim

Design company

Tel: +44 (0) 7768 980532



Ligid TV,


Co. Derry


Tel: 078 3368 1143/048 3368 1143



Acmhainní Teoranta,

Co. Meath

Digital consultant

Tel: +353 1 437 6893




Comhar Creidmheasa Chorca Dhuibhne,

An Daingean,

Co. Kerry

Credit union

Tel: 066 91 1919



Mac Domhnaill Dental


Co. Kerry



Email: 066 712 1457





Further information:

To find out how your business could benefit from the Q-Mharc Gnó le Gaeilge contact Foras na Gaeilge:


Tel: 353 74 955 8126




Media queries:

Anna Davitt, Programme Manager: Communications, Marketing & Awareness, Foras na Gaeilge

Tel: 0035387 673 6175    


Status: Choose Status

Press Releases, News

The Irish Language Officers Scheme & The Scholarship Scheme 2018 approved by Foras na Gaeilge board

Foras na Gaeilge is pleased to announce that funding to the value of £179,098 has been approved for the Irish Language Officers Scheme at a Foras na Gaeilge board meeting today. Through the Irish Language Officers Scheme Foras na Gaeilge provides joint funding to local councils in the north to give them an opportunity to provide services through Irish and to support them in developing the promotion and use of Irish. Foras na Gaeilge will jointly fund Irish language officers’ posts in the following councils over the 3 year period of the scheme:

  • Derry City and Strabane District Council: £44,774.50 as joint funding for an Irish Language Officer post.
  • Belfast City Council: £44,774.50 as joint funding for an Irish Language Officer post.
  • Fermanagh and Omagh District Council: £89,549 as joint funding for two Irish Language Officer Posts.

Services provided through this scheme from 2006 include: an Irish language teaching training programme for council workers, a programme of cultural events and activities, advice and support for council workers and for the public demanding services through Irish and internal translation services.  Welcoming the board’s decision today Foras na Gaeilge CEO, Seán Ó Coinn, said, “The decision made our board follows a consultation process carried out by Foras na Gaeilge in April and May 2017 to hear views on the future of the Irish Language Officers Scheme in local government in the north. It is clear to us that an Irish language officer has a strong influence in the council area and we are delighted that Irish will have more opportunities for development in these local council areas.”

As well as the Irish Language Officers Scheme, grants to the value of €80,524 in total were approved by the Foras na Gaeilge board for the Scholarships Scheme 2018. The grants will be presented to three lead organisations: Conradh na Gaeilge (€35,100), Gael Linn (€24,864) and Cumann na bhFiann (€10,560), as well as Cumann an Phiarsaigh (€10,000) to give young people, adults and families the opportunity to attend Gaeltacht courses in 2018.

Foras na Gaeilge CEO, Seán Ó Coinn, said, “We are happy to announce the Scholarships Scheme 2018 today as this important scheme provides a valuable opportunity to young learners in the north to attend a Gaeltacht course, especially those from a disadvantaged background. The period of immersion in the Gaeltacht is a really positive experience for young pupils, an experience which lays a foundation as they continue to learn Irish as a lifelong process thereafter. We are pleased that we can facilitate this process for the learner.”


Note to the Editor

About the Irish Language Officers Scheme

In 2006 Foras na Gaeilge established the Irish Language Officers Scheme for councils in Northern Ireland, based on a similar scheme which was in place in the south under Bord na Gaeilge from the mid nineties. Under this scheme joint funding was provided for Irish language officers’ salaries for three years, in conjunction with the local councils on the condition that an action plan be prepared for the council in conjunction with Foras na Gaeilge. The following councils managed to reach an agreement under the 2007-2010 scheme:

  • Magherafelt District Council & Limavady Borough Council
  • Dungannon & South Tyrone Borough Council and Cookstown District Council
  • Derry City Council.

The second scheme was advertised for the 2010-2013 and after that for the 2013-2016 period. The same five councils were operating under the scheme until the boundaries of the councils were changed under the Review of Public Administration in the north. 

About the Scholarships Scheme 2018

The Scholarships Scheme is distributed under three categories:



Pupils under 16: Northern Ireland only.

Conradh na Gaeilge

Gael Linn

Cumann na bhFiann

Adults: Adults in the north and south 

Gael Linn

Families: Families in the north and south 

Cumann an Phiarsaigh

The Scholarships Scheme 2017 benefited 576 learners; 504 young people, 17 adults and 15 families. Conradh na Gaeilge, Gael Linn, Cumann na bhFiann and Cumann an Phiarsaigh can be contacted regarding the scholarships.

Further information:

Anna Davitt, Programme Manager: Communications, Marketing & Awareness, Foras na Gaeilge

Contact: 0035387 673 6175 | Email:

Status: Choose Status


Historical Step for Irish Language Speaking Communities outside of the Gaeltacht

For the first time in the history of Ireland official national recognition will be bestowed on communities outside of the Gaeltacht who support the daily use of the Irish Language in their community.

Five communities have been chosen: Belfast, Co. Antrim; Loughrea, Co. Galway; Carntogher, Co. Derry; Clondalkin, Co. Dublin; and Ennis, Co. Clare, to submit an application to the Minister to be officially recognised as an ‘Irish Language Network’ community/area.                        

The Minister for Culture, Heritage and the Gaeltacht, will bestow the official recognition of an ‘Irish Language Network’ on the communities when an Irish Language Plan, a plan which will be implemented over 5-7 years, has been agreed with the Department for Culture, Heritage and the Gaeltacht, and Foras na Gaeilge.

An imaginative public campaign has been created to inspire and encourage communities to use more Irish every day. ‘Gaeilge le Chéile’ -  Three easy steps: Use Irish every day, everywhere, with everyone.

Simply what we hope to achieve is that more Irish will be heard and seen in our communities through creating and encouraging more opportunities to use Irish every day in our lives, starting with the easy step of using ‘Go raibh maith agat’ and ‘Slán’ every day, everywhere, with everyone.  Our communities will benefit from this planning process and future investment as a result”, Brian Ó Gáibhín, Clondalkin Líonra.

‘Gaeilge le Chéile’ and ‘the Irish Language Networks’ was officially launched on Thursday 22 February 2018 in Croke Park at 11.00 a.m. by special guest Bernard Dunne. Minister Joe McHugh TD was also be in attendance. 


Brian Ó Gáibhín:  +353-87-2844195 /

Pádraig Ó Tiarnaigh: +44-77-16690237 /

See also: / Facebook / Instagram / Twitter - @ GaeilgeLC


Appendix 1: 

‘Irish Language Network Status’ GAELTACHT ACT 2012

11.—(1) The Minister may by order designate a specified community, other than a community in a Gaeltacht Language Planning Area or a Gaeltacht area, to be an Irish Language Network.

(2) A community specified in an order made under subsection (1) shall be a community which—

(a) supports the use of the Irish language, and

(b) has agreed to the implementation of an Irish language plan

Appendix 2: 

Foras na Gaeilge will bestow the status of ‘Irish Language Network’ on a community in Northern Ireland, when an Irish Language Plan, a plan which will be implemented over 5-7 years, has been agreed with Foras na Gaeilge.

Status: Choose Status


Scléip 2018

Scléíp is an inspiring and energetic talent competition for post primary Irish schools. It places emphasis on the contemporary and creative arts and the participants. It gives students the opportunity to bring their music, songs, choreography and new sketches to the stage before professional judges and a live audience around the country!

More Information

Scléip Gallery 2018


Status: Choose Status

Press Releases, News

All-Star Use of Irish Language Award 2018

Foras na Gaeilge will be sponsoring an award at the Business All Stars 2018. This is a new award that recognizes businesses who use the Irish language as a marketing tool.

The All-Ireland Business Summit will be held in Croke Park on 19th April 2018. 21 awards will be presented on the day, including the All-Star Use of Irish Language Award 2018.

If you have a business that uses Irish on signage or packaging, a website or social media, or even if you have a service to provide through Irish, we recommend you apply!

Please note, although the 12th of February is mentioned, applications will be accepted until next Monday, 19th February.

Further information and the application form is available here.

Status: Choose Status

Sign up to our mailing list

Stay up to date with the latest Foras na Gaeilge updates by joining our mailing list.