News

07Aug
2020
News, The Arts

Scéim na bhFéilte 2021 Glaoch 1 (01 Eanáir – 31 Bealtaine)

The Festivals Scheme will be open to appropriate local groups to give them an opportunity to develop arts festivals or elements of festivals being run and implemented through the medium of Irish or which Irish language arts are a central part of them between 01 January and 31 May.

This scheme is aimed at festivals which aim to foster and promote the Irish language, the Irish language arts, the indigenous arts and Irish language heritage through Irish or bilingually, as an integral part of the festival, and to provide a stage for the Irish language community, to the wider community and to the arts sector.

Foirm Iarratais Féilte 2021

Child Protection Policy Checklist_South

Guidance for Child Protection Policy Checklist_

SouthSafeguarding Policy Checklist_North

Guidance for Safeguarding Policy Checklist_North

Guidelines_Scéim na bhFéilte 2021_1st Call_eng

 

Status: Open

30Jul
2020
Press Releases, News

€340,309 of grants approved by Foras na Gaeilge Board for eighty seven youth activities

 

 

 

At a Foras na Gaeilge board meeting on 24 July, grants worth €340,309 were approved for the Youth Events Scheme 2020/21. The scheme will give opportunities to young people to use Irish outside of school and it will encourage the speaking of Irish in an enjoyable way.

The grants will enable the groups to organise at least twelve sessions during the school year period, focused on young people between three years and eighteen years old. It is estimated that more than 6,800 children will have an opportunity to take part in the activities in 2020 and 2021, more than 2,000 more children than the 2019/2020 scheme.

The Foras na Gaeilge chief executive, Seán Ó Coinn, said, “Schemes like this are more important now with the restrictions on young people’s education, to provide young people with opportunities to socialise through Irish and create and strengthen social networks – whether virtual or physical. This is the largest grant we have provided in this area for several years, as we recognise the particular needs of this area currently. The voluntary organisations and dedicated volunteers throughout the country ensuring that these opportunities are available are to be praised.”

It was reported to the board that the New English-Irish Dictionary has been printed and that it will be delivered to book shops over the summer. A new campaign will be launched in September to publicise the landmark publication.

The consultation on Scéim Pobal Gaeilge (Irish Language Communities Scheme) was completed on 17 July and received a good response. A report will be compiled as well as recommendations on the way forward for the board after the summer.

End

Further information
Anna Davitt, Programme Manager: Communication, Marketing & Awareness, Foras na Gaeilge
Tel: 0035387 673 6175 Email: adavitt@forasnagaeilge.ie

Status: Choose Status

24Jul
2020
Nuacht

Dán an Domhnaigh #Le Chéile An Caoladóir, le Áine Uí Fhoghlú

Scríobh Áine Uí Fhoghlú an dán seo; “An Caoladóir ”. Ba mhaith linn é a roinnt libh mar chuid den tsraith “Dán an Domhnaigh”. #LeChéile

Focal faoin dán

Go dtí na 1930aidí nó mar sin, bhí tionscal mór scadán ar chósta Phort Láirge, Ceann Heilvic san áireamh. Thagadh mná óga agus cailíní ó Oileán Bharra go Gaeltacht na Rinne agus iad ag leanúint na scadán. Ina cnuasach Ar an Imeall (Coiscéim, 2011) tá sraith seacht ndán ag Áine ar théama iascaireacht na scadán, ón am sin go dtí an lá inniu. Tá An Caoladóir ar cheann de na dánta sin. Cuireann sé síos ar chaoladóir dall a bhíodh ag déanamh ciseán speisialta a d'úsáidtí i bpróiseáil na scadán. Tagann an dán seo as an tsraith Dánta na Scadán óna cnuasach Ar an Imeall, foilsitheoirí Coiscéim, 2011.

An Caoladóir

Nuair a chím na mílte méar
a ghluaiseann ar nós cuma liom
tríd an saol
cuimhním ar fhear
arbh aoibhinn
lena shúile dorcha
garraí drithleach shailí
ag rince le sioscadh gaoithe
gach caolghéag
chomh
díreach
le coinneal.
Gearrfar an gas sula n-éireoidh
an súlach sa slat is as an solas
i gcúl a shúl tiocfaidh crot ar an samhail
ar a dtabharfar an focal ciseán
is beidh sé ruaghlas, daingean, snoite
lonróidh grian go lásach tríd
ceapfaidh spás go beacht
a chruthóidh toilleadh cruinn
a thabharfaidh an toise cheart
i dtír
é seo ar fad as mire méire
is aisling intinne
is na mílte eile méar ar strae
ag gluaiseacht ar nós cuma liom
tríd an saol.

Áine Uí Fhoghlú

Is as Gaeltacht Phort Láirge í Áine Uí Fhoghlú. Seo iad a cuid saothar foilsithe. Filíocht: Aistear Aonair (1999); An Liú sa Chuan (2007); Ar an Imeall (2011). Ficsean (daoine fásta): Crúba na Cinniúna (2009); Uisce faoi Thalamh (2011); Éalú (2013). Ficsean (déagóirí): Pincí sa Ghaeltacht (2012); Labhairamach.com (2017). Neamhfhicsean: Scéalta agus Seanchas – Potatoes, Children & Seaweed (2019).
Tá sí ag obair faoi láthair ar scéal do dhéagóirí óga, ar coimisiún é. Beidh sé le foilsiú ag Cló Iar-Chonnacht amach anseo. Freisin, tá sí ag obair ar chnuasach nua filíochta.

Focail agus dán le hÁine Uí Fhoghlú

Status: Choose Status

17Jul
2020
Nuacht

Dán an Domhnaigh #LeChéile: Imirce, le Séamus Ó Liatháin

Ba mhaith linn an dán, “Imirce” a roinnt libh mar chuid den tsraith “Dán an Domhnaigh”. Scríobh Séamus Ó Liatháin é. #LeChéile

Focal faoin Dán:

Tá bunsmaoineamh an dáin seo fíor. Nuair a bhí an file óg, chonaic sé a dheirfiúr ag dul ar imirce go Londain. Lean beirt deirfiúracha eile í. Thagadh airgead gach seachtain uatha
sa chaoi is go mbeadh seans oideachais ag an té ab óige sa chlann, an file.

Imirce

Cailín i mbláth na hóige
Ag pacáil mála
Londain don chéad uair
Ar an mBád Bán.

Máthair le croí cloíte
Ag sileadh deóra
Deartháir óg ag súgradh
Gan tuigsint ar an mbrón.

Gaol ag fanacht thall
Lóistín in áirithe
Post in óstán faighte –
Uaigneas thar fóir.

Litir gach seachtain
Punt airgid ann
Oideachas do dheartháir óg
Éire ‘sna caogadaí.

Séamus Ó Liatháin

Rugadh Séamus Ó Liatháin i gCathair na Mart i gContae Mhaigh Eo. Thosaigh sé a shaol oibre i gConamara. Níos déanaí, ceapadh é ina phríomhoide scoile in Inis, áit a bhfuil cónaí air ó shin. Scríobh sé roinnt leabhar ar chinnireacht scoile. Bronnadh gradam onórach air ó Ollscoil Náisiúnta na hÉireann in 2007 mar gheall ar a sheirbhís i gcúrsaí.

Foinse: Focail agus dán le Séamus Ó Liatháin

Status: Choose Status

13Jul
2020
News

An Interview with Eimear Finan - SMEDIA winner

 

 

 

Foras na Gaeilge was very happy to support the Smedia Awards this year, sponsoring the Journalism through Irish award. These awards recognise the high standard of journalism among students. Eimear Finan, secretary of the Irish Society in Trinity College and senior editor of The University Times, won this competition with her article, Fostaíocht san Aontas Eorpach – Iniúchadh ar Chúrsaí Dlí agus Gaeilge (Employment in the European Union – Inestigation of Law and Irish courses). This article focuses on opportunities available in Europe for those with an interest and accuracy in Irish and it asks the question why there is not a course in Law and Irish available for students in Trinity College. There is variety in Eimear’s writing, as she works with light themes as well as more serious stories, as can be seen in this article.

Although Eimear has fluent Irish, she was surprised when she saw on social media that she had won a Smedia. “I was not expecting it, I was overjoyed,” she said.

Eimear was always interested in journalism and in languages. Eimear’s mother, Mary, is an Irish teacher, and her interest in the language grew after she organised a coffee morning for friends and neighbours, encouraged by The Gathering campaign. “There were friends of mine and their parents at the house and and everyone was using the Irish they had,” she tells me about the event. “People have more Irish than they think.”

Eimear continued with Irish, attending the Gaeltacht before doing her leaving certificate and taking part in the student residency scheme at college. There were responsibilities involved with this scheme and as part of those responsibilities Eimear and friends of hers carried out activities such as organising a céilí and a Mr & Mrs competition through Irish, as well as translating the song Send Me on My Way into Irish, to be published on social media. “Irish was a special part of our life and we were happy to spread it in the university. We organised a Jailbreak as well and I was the searcher.”

Eimear spent a year in Scotland after leaving school, staying with her sister and her husband and getting work experience in a solicitor’s office. “I was really interested in law and I learned a lot during the year,” she explains. Although she is enjoying the course, she is considering what she would like to do in the future. “I haven’t decided what I would like to do in the future yet, but I will continue with Irish and writing.” Eimear has level B2 in the European Certificate in Irish, and she intends to continue with the language in other ways in the future. She is very interested in gaining a diploma in translation from King’s Inns. As she says herself, “I will be ready for working life at that point.”

Sinéad Nic Gearailt

Status: Choose Status

10Jul
2020
Nuacht

Dán an Domhnaigh #LeChéile: Éiceolaí, le Biddy Jenkinson

 

 

 

Ba mhaith linn an dán seo, “Éiceolaí ” a roinnt libh mar chuid den tsraith “Dán an Domhnaigh”. Scríobh Biddy Jenkinson é. #LeChéile

Éiceolaí

Tá bean béal dorais a choinníonn caoi ar a teach,
a fear, a mac,
is a shíleann gairdín a choinneáil mar iad, go baileach.
Beireann sí deimheas ag an uile rud a fhásann.
Ní maith léi fiántas.
Ní fhoighníonn le galar ná smál ná féileacán bán
ná piast ag piastáil
Is ní maith léi an bláth a ligfeadh a phiotail ar lár.

Cuirim feochadáin chuici ar an ngaoth.
Téann mo sheilidí de sciuird oíche ag ithe a cuid leitíse.
Síneann na driseacha agamsa a gcosa faoin bhfál.
Is ar an bhféar aici siúd a dhéanann mo chaothainnse
cuileanna glasa a thál.

Tá bean béal dorais a choinneodh a gairdín faoi smacht
ach ní fada go mbainfimid deireadh dúile dá misneach.

Biddy Jenkinson

Focail faoin dán
Ón uair go bhfuil gairdin breá ag an scríbhneoir  anois - prátaí agus fataí ann, úlla, rósanna, leitís, piseanna, pónairí agus ceapach coirce (dá cearca) d’fhéadfaí a rá gurb í féin an bhean béal dorais anois.  Foilsíonn Coiscéim dánta agus scéalta léi agus í dóchasach.

Focail agus dán le Biddy Jenkinson

Status: Choose Status

06Jul
2020
Nuacht

Lugh Films & Dearcán Media

Tá sé foilsithe ag Lugh Films go mbeidh an scannán úr "The  Tribe of Gods" á thaispeáinnt don chéad úr le linn Féile Scannáin na Gaillimhe 2020. Beidh an scannán ar fáil ar líne ag www.galwayfilmfleadh.com ar an Sathairn, 11 Iúil, ag a 3 a chlog san iarnón. Is féidir clár iomlán na féile a aimsiú ag an nasc céanna chomh maith le ticéid ar €7.50. Tá aitheantas tuilte ag Féile Scannáin na Gaillimhe 2020, TG4 agus Ciste Craoltóireachta Gaeilge an Tuaisceart don tionscnamh seo. Tá tuilleadh eolais ar fáil uaidh Loic Jourdain nó Anne Marie Rogers.

Status: Choose Status

03Jul
2020
Nuacht

Dán an Domhnaigh #LeChéile: Just Add Potato - do Dhónall ar a Lá Mór Breithe, 15 Bealtaine 2020 le hAifric Mac Aodha

Ba mhaith linn an dán seo, “Just Add Potato ” a roinnt libh mar chuid den tsraith “Dán an Domhnaigh”. Scríobh Aifric Mac Aodha é. #LeChéile

Focail Faoin Dán:

Bhíos ag gearán le deartháir liom nach raibh uaim sa saol ach curry chips, agus sheol sé Knorr’s Medium Curry Sauce chugam sa phost mar aon leis an nóta ‘Just Add Potato’. Le breith ar a chineáltas in aimsir an chuibhrithe, chumas an píosa seo dá lá breithe.

Just Add Potato

Nuair a d’inis sí dó go pusach
go raibh a sáith aici faoin tráth seo
den iora glas is dá eireaball dosach
ar an staighre éalaithe
sa ghairdín cúil i gCúil-na-Greina
agus go dtabharfadh sí a dhá súil
ar sceallóga Aprile ar maos in anlann,

Is iomaí fear eile ann
a chuirfeadh in iúl dá dheirfiúr
de rois nárbh aon chabhair dó
an cineál sin criongáin
agus é seasta sa scuaine,
ag feitheamh ar a sheal san ollmhargadh,
an turas breithlae go Meiriceá curtha ar ceal
agus an chloch mhíle ag dul sa mhuileann air.

Ní hamháin gur fhan an mac lár báire,
soirbhíoch an teaghlaigh, ina thost,
ach chuir sé Knorr’s Medium Curry Sauce,
riar a cáis, chuici sa phost.

Aifric Mac Aodha:

Tá Aifric Mac Aodha ag obair ina heagarthóir cúnta leis an nGúm. D’fhoilsigh An Sagart an chéad chnuasach filíochta léi, Gabháil Syrinx, sa bhliain 2010. Chaith sí seal ina heagarthóir ar Comhar agus, le tamall de bhlianta, tá sí ag obair ina heagarthóir filíochta ar The Stinging Fly, gorse agus Trumpet. Bhronn An Chomhairle Ealaíon mórchuid sparánachtaí uirthi agus bhain sí an chéad duais san Oireachtas sa bhliain 2016. Chuir The Gallery Press cnuasach léi i gcló le déanaí, Foreign News (aistriúcháin le David Wheatley, 2017).

Foinse: Focail agus dán le Aifric Mac Aodha

Status: Choose Status

29Jun
2020
News, Blog

#LeChéile: Turas Tíre sa Teach

Foras na Gaeilge is happy to support Turas Tíre sa Teach, a lovely new book by Sadhbh Devlin, illustrated by Tarsila Kruse. No need to leave the house to travel the country! Filled with fun, educational activities, this book is available to download online from COGG here.

Status: Choose Status

26Jun
2020
Nuacht

Dán an Domhnaigh #LeChéile: STANISLAV PETROV le Seosamh Ó Murchú

 

 

 

Ba mhaith linn an dán seo, “STANISLAV PETROV ” a roinnt libh mar chuid den tsraith “Dán an Domhnaigh”. Scríobh Seosamh Ó Murchú é. #LeChéile

STANISLAV PETROV 

I gcuimhne ar laoch a ligeadh i ndearmad 

Fuineadh na gréine gile 

Á searradh féin i gcéin 

Ar imeall thiar na míthuisceana 

Is an naimhdis ilchríche 

Chuir mearbhall is míobhán 

Ar idéil is ar eolaíocht araon 

Is d’fhág agatsa, Stanislav Petrov, 

Leathuair an chloig glan 

Chun d’aigne righin Shlavach 

A chóiriú chun catha nó síthe. 

 

Agus thugais dúinn cairde 

Ná feadramar cá fhad 

Agus thugais dúinn faoiseamh 

Nár thuill dúinn aon stad. 

 

Shéalaigh do chríonnacht 

Gan fhios don saol mór 

Ach maireann fós san éasc 

Idir solas agus contúirt 

An tráth sin a mbíonn 

An feacht is an taoide 

Ag rith in aghaidh a chéile 

An chiontacht is an feall 

Ag méarnáil ar an gcoinsias 

Tráth tarraingthe na gcos. 

 

Seosamh Ó Murchú:

I Loch Garman a rugadh Seosamh Ó Murchú agus is i mBaile Átha Cliath atá cónaí air le fada. Iareagarthóir ar Comhar is ea é agus bhí sé ina chomhbhunaitheoir agus ina chomheagarthóir ar an irisleabhar liteartha, Oghma. Bronnadh Gradam Filíochta Mhichíl Uí Airtnéide ar a chéad chnuasach filíochta, Taisí Tosta. In 2019 a foilsíodh Athchuairt, an dara cnuasach leis. Tá sé ina Eagarthóir Sinsearach sa Ghúm.

Foinse: Focail agus dán le Seosamh Ó Murchú

Status: Choose Status

Sign up to our mailing list

Stay up to date with the latest Foras na Gaeilge updates by joining our mailing list.